Bad hair day

La traduzione letterale non da senso (giornata di cattivi capelli), però il significato è sostanzialmente quello di avere una giornata dove tutto va storto. Diciamo non una giornata disastrosa, ma una giornata dove tutto irrita e porta ad un cattivo umore.
Il modo di dire viene dall'uscire dal parrucchiere dopo aver speso un sacco di soldi, ma con una piega/taglio che non piace.

Es: "Don't talk to me now, I'm having a really bad hair day"