-
05-January-2016, 19:12
#2
Administrator
Bad hair day
La traduzione letterale non da senso (giornata di cattivi capelli), però il significato è sostanzialmente quello di avere una giornata dove tutto va storto. Diciamo non una giornata disastrosa, ma una giornata dove tutto irrita e porta ad un cattivo umore.
Il modo di dire viene dall'uscire dal parrucchiere dopo aver speso un sacco di soldi, ma con una piega/taglio che non piace.
Es: "Don't talk to me now, I'm having a really bad hair day"
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 4 Likes
Segnalibri