Au seul souci de voyager …
Al sol pensiero di viaggiare …
Au seul souci de voyager
Outre une Inde splendide et trouble
- Ce salut soit le messager
Du temps, cap que ta poupe double
Al sol pensiero di viaggiare
oltre un’India splendida e cupa
- questo saluto sia messaggere
del tempo, capo che la tua poppa
Comme sur quelque vergue bas
Plongeante avec la caravelle
Ecumait toujours en ébats
Un oiseau d’annonce nouvelle
doppia come sopra un pennone
sprofondante con il vascello
schiumava sempre in palpitazione
di un nuovo annuncio un uccello
Qui criait monotonement
Sans que la barre ne varie
Un inutile gisement
che gridava in stanco lamento,
la barra priva di spostamenti,
da un inutile posizionamento
Nuit, désespoir et pierrerie
Par son chant reflété jusqu’au
Sourire du pâle Vasco.
notte, disperanza e diamanti
col suo canto fin nel sorriso
del pallido Vasco profuso.
Stéphane Mallarmé (trad. Nino Muzzi)