-
Administrator
Originariamente inviato da
kaipirissima
One month ago I became to watch movies in original language at the cinema.
My English is the same. Eh eh. All the movies have subtitles, so it's easy follow dialogues.
I wached:
The damish girl
The Room
Hail Caesar!
Bridge of spies
One royal night out
The Bridges of spies is in very simple english. Ok. I read the subtitles too, but Inside me I thinked " thiat level is easy!"
Let me ask you a thing... have you noticed english films dubbed in italian sound different now? you can feel the dubbing even in the trailer, can't you?
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
-
Post Thanks / Like - 0 Thanks, 1 Likes
Segnalibri