-
17-October-2018, 11:42
#1
Moderator
Haiku dal tedesco
Comincio dalla fine. Da un haiku di un grandissimo poeta, Rainer Maria Rilke. Un componimento di grandissimo spessore e di incredibile forza, tanto che il poeta lo ha composto perché risuonasse dalla lapidaria superficie della sua ultima dimora.
![Nome: s1080056_bearbeitet-1.jpg
Visite: 643
Grandezza: 72.7 KB](http://www.scompaginando.it/attachment.php?attachmentid=5455&d=1539768667)
Rose, oh reiner Widerspruch,
Lust, niemandes Schlaf zu sein
unter soviel Lidern.
Rainer Maria Rilke |
rosa, oh pura contraddizione,
desiderio d'essere il sonno di nessuno
sotto tante palpebre.
trad: Rupert © ottobre 2018 |
"non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)
-
Post Thanks / Like - 1 Thanks, 1 Likes
Segnalibri