Thanks Thanks:  2
Likes Likes:  11
Pagina 4 di 4 primaprima ... 234
Visualizzazione dei risultati da 46 a 53 su 53

Discussione: Emily Dickinson

          
  1. #46
    Master Member L'avatar di daniela
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Brescia
    Messaggi
    3,449
    Post Thanks / Like
    Sillabe di seta.
    Tra tutte le lettere che saprei scrivere
    nessuna ha il fascino di questa.
    Sillabe di velluto
    frasi di seta,
    profondità marine di rubino
    mai prosciugate, e labbra celate,
    per te
    tu immaginala come un colibrì
    che a piccoli sorsi, ha centellinato me .
    -Emily Dickinson-
    A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.

  2. #47
    Moderator L'avatar di kaipirissima
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Udine
    Messaggi
    2,910
    Post Thanks / Like
    To Fill A Gap


    Per chiudere una falla


    Per chiudere una falla
    devi inserirvi ciò che la produsse -
    Se con qualcosa d'altro vuoi richiuderla
    ti si spalancherà sempre più grande -
    Non puoi colmare un abisso
    con l'aria.

  3. Likes DarkCoffee liked this post
  4. #48
    Moderator L'avatar di Rupert
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Lugano (CH)
    Messaggi
    819
    Post Thanks / Like
    Quote Originariamente inviato da kaipirissima Visualizza il messaggio
    To Fill A Gap


    Per chiudere una falla


    Per chiudere una falla
    devi inserirvi ciò che la produsse -
    Se con qualcosa d'altro vuoi richiuderla
    ti si spalancherà sempre più grande -
    Non puoi colmare un abisso
    con l'aria.

    Mi piace molto questa poesia. Ma sono notoriamente schizzinoso e petulante, soprattutto in materia di traduzioni. E questa proprio non mi piace. Non so di chi sia. Ma gari la mia sfrontatezza mi porta a pestare i calli ad un grande scrittore. Cionondimeno ardisco di proporne una mia, accompagnata dal testo originale, che in quanto originale è l'unico riferimento sensato.


    To fill a gap
    (546)

    To fill a Gap
    Insert the Thing that caused it —
    Block it up
    With Other — and ’twill yawn the more —
    You cannot solder an Abyss
    With Air.



    Per colmare una breccia

    Per colmare una breccia
    incastraci quel che l'ha prodotta -
    bloccala
    con altro - e di più si divaricherà -
    Non puoi saldare un abisso
    con l'aria.
    "non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)

  5. Likes kaipirissima, Andrea liked this post
  6. #49
    Moderator L'avatar di kaipirissima
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Udine
    Messaggi
    2,910
    Post Thanks / Like
    Grazie Ruoert.
    la tua traduzione non dico 7 volte più moderna ma 70 volte sette!
    Grazie!

  7. Thanks Rupert thanked for this post
  8. #50
    Master Member L'avatar di daniela
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Brescia
    Messaggi
    3,449
    Post Thanks / Like
    Mi son data a lui

    Mi sono data a lui – e
    lui mi sono presa per compenso.
    Ho così chiuso
    il solenne contratto d’una vita.

    Ma l’acquisto potrebbe deludere
    ed io alla prova potrei risultare
    meno preziosa
    di quanto supponga il grande compratore.

    L’amore di ogni giorno
    svaluta la visione;
    ma finché il mercante è sull’acquisto
    stanno ancora in un’isola d’aromi
    i carichi squisiti della favola.

    Almeno, il rischio è reciproco,
    qualcuno vi scoprì pure un guadagno –
    dolce peso del vivere – trovarsi
    debitore ogni notte
    ed insolvente ad ogni mezzodì.

    Emily Dickinson
    A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.

  9. #51
    Master Member L'avatar di daniela
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Brescia
    Messaggi
    3,449
    Post Thanks / Like
    La luce in primavera
    non ha uguale nell'anno,
    in un'altra stagione.
    All'arrivo di Marzo
    sui campi solitari
    si diffonde un colore
    sconosciuto alla scienza,
    che l'anima sa cogliere..



    "Emily Dickinson"
    A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.

  10. Likes Elvira Coot liked this post
  11. #52
    Master Member L'avatar di daniela
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Brescia
    Messaggi
    3,449
    Post Thanks / Like
    Non conosciamo mai la nostra altezza


    Non conosciamo mai la nostra altezza
    finché non siamo chiamati ad alzarci.
    E se siamo fedeli al nostro compito
    arriva al cielo la nostra statura.
    L'eroismo che allora recitiamo
    sarebbe quotidiano, se noi stessi
    non c'incurvassimo di cubiti
    per la paura di essere dei re.


    Emily Dickinson
    A ciascuno e' affidato il compito di vegliare sulla solitudine dell'altro.

  12. #53
    Moderator L'avatar di kaipirissima
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Udine
    Messaggi
    2,910
    Post Thanks / Like
    695

    Come se il mare separandosi
    svelasse un altro mare,
    questo un altro, ed i tre
    solo il presagio fossero

    d’un infinito di mari
    non visitati da riva −
    il mare stesso al mare fosse riva−
    questo è l’eternità.

    Emily Dickinson

    c.1863

    (Traduzione di Margherita Guidacci)

    da “Tutte le poesie”, “I Meridiani” Mondadori, 1997


    ***

    695

    As if the Sea should part
    And show a further Sea −
    And that – a further – and the Three
    But a Presumption be –

    Of Periods of Seas –
    Unvisited of Shores –
    Themselves the Verge of Seas to be –
    Eternity – is Those –

    Emily Dickinson

  13. Likes daniela liked this post

Tag per questa discussione

Segnalibri

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •