Thanks Thanks:  2
Likes Likes:  6
Visualizzazione dei risultati da 1 a 4 su 4

Discussione: Quartine

          
  1. #1
    Administrator L'avatar di DarkCoffee
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Rome
    Messaggi
    2,586
    Post Thanks / Like

    Quartine

    Il termine "quartina" si riferisce ad una poesia di soli quattro versi oppure ad una singola parte di un componimento formato da pi¨ quartine.

    La quartina compare giÓ nelle poesie delle antiche civiltÓ, comprese l'antica Grecia e l'antica Roma.
    Durante il Medioevo europeo, in Medio Oriente e specialmente in Iran, eruditi poeti come ʿOmar Ḫayyām continuano a rendere popolare questa forma di poesia, conosciuta anche come Ruba'i.

    Ed Ŕ proprio con ʿOmar Ḫayyām che voglio cominciare questo thread

    Coloro che furono oceani di scienza e di erudizione,
    E per tante virt¨ divennero Lampade,
    Non mossero un passo al di lÓ di questa notte buia:
    Raccontarono fiabe e poi furono vinti dal Sonno.

    The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.

  2. Thanks Rupert thanked for this post
    Likes Rupert liked this post
  3. #2
    Administrator L'avatar di DarkCoffee
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Rome
    Messaggi
    2,586
    Post Thanks / Like
    So che il persiano Ŕ di difficile comprensione per noi italiani, ma Ŕ molto bello vederlo scritto, perci˛ lo metto, ovviamente, con la sua traduzione

    روزی که گذشته است از او یاد مکن
    فردا که نیامدست فریاد مکن
    بر نامده و گذشته بنیاد مکن
    حالی خوش باش و عمر برباد مکن


    Non ricordare il giorno trascorso
    e non perderti in lacrime sul domani che viene:
    su passato e futuro non far fondamento
    vivi dell'oggi e non perdere al vento la vita.

    ʿUmar Khayyām
    The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.

  4. Thanks Rupert thanked for this post
    Likes daniela, Rupert, kaipirissima liked this post
  5. #3
    Moderator L'avatar di Rupert
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Lugano (CH)
    Messaggi
    895
    Post Thanks / Like
    Patrizia Valduga ha pubblicato due opere esclusivamente costituite di quartine. Semplicemente bellissime.

    Eccone una


    Tu, misterioso spirito gentile,

    fammi la guardia come un carceriere:
    che non nasconda pi˙, vanesia e vile,
    veritÓ vergognose e voglie vere.

    Patrizia Valduga


    Altro thread sulla Valduga:
    Libro delle laudi

    "non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)

  6. Likes daniela liked this post
  7. #4
    Moderator L'avatar di Rupert
    Registrato dal
    Oct 2011
    residenza
    Lugano (CH)
    Messaggi
    895
    Post Thanks / Like

    Gwendolyn Bennett




    Brushes and paints are all I have
    To speak the music in my soulŚ
    While silently there laughs at me
    A copper jar beside a pale green bowl.

    Gwendolyn Bennett
    Pennelli e colori son tutto quel che ho
    Per dir la musica nella mia anima ľ
    Mentre silenziosamente lÓ mi irride
    Un vaso di rame accanto ad una scodella
    verdognola.



    traduzione ę Rupert 2015
    "non vitae sed scholae discimus" (Seneca, Epistulae morales ad Lucilium, 106, 12)

  8. Likes daniela liked this post

Tag per questa discussione

Segnalibri

Permessi di invio

  • Non puoi inserire discussioni
  • Non puoi inserire repliche
  • Non puoi inserire allegati
  • Non puoi modificare i tuoi messaggi
  •