Il sondaggio si chiuderà fra cinque giorni
Scelte:
Narrativa Straniera
Gialli/Thriller
Narrativa Italiana
Horror
Saggistica
Fantascienza/Fantasy
Nessuna differenza
Letteratura Classica
Il sondaggio si chiuderà fra cinque giorni
Scelte:
Narrativa Straniera
Gialli/Thriller
Narrativa Italiana
Horror
Saggistica
Fantascienza/Fantasy
Nessuna differenza
Letteratura Classica
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
Scusate, e i disgraziati come me che preferiscono la Letteratura Classica sono di serie B?
Hai ragione... vado ad aggiustare il sondaggio mettendo un elemento in più
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
Anche se a pensarci, si potrebbe proporre un libro classico sia se vincesse letteratura straniera che italiana...
Ma comunque aggiungo l'elemento
The creatures outside looked from pig to man, and from man to pig, and from pig to man again: but already it was impossible to say which was which.
Vabbè intanto io ho votato
Non è vero che ti fermi quando invecchi, ma invecchi quando ti fermi.
oh, mamma mia! mi sento così in colpa! non ho ancora aperto il libro del precedente GdL! però se Sir conferma la sua partecipazione, o comunque, la sua supervisione nei commenti, io voto Classica.
Uh, abbiamo Sir che ci aiuta nella comprensione del testo?
Chissà, magari potrei tentare anche io, vediamo quando, se e quale sarà il titolo scelto. Se riesco, m'infiltro, ma non voto perché non sono sicura di nulla e non voglio ritrattare in seguito.
Sir! Non fare scherzi eh! TU sei la nostra GUEST STAR (Celebritá ospite) eh eh.
ahahah, Sir, me fai morì...
Sì, che puoi darci una mano.
Nessuno comprende se stesso, ma cerchiamo d'interpretare il pensiero degli altri, e spesso con la pretesa di giudicarlo... nel duro mestiere di vivere siamo tutti immodesti "critici e recensori" dell'operare altrui, ahinoi, bisogna ammetterlo.
Del resto gli scritti si rivolgono ai lettori, i quali in qualche modo esprimono il loro parere che, in quest'ottica, credo sia legittimo.
La maggiore difficoltà d'approccio alla letteratura classica penso dipenda dal linguaggio dei traduttori che a volte stravolge completamente bellezza e armonia dei testi antichi. Resto convinta che un'opera d'arte figurativa o plastica, così come un brano musicale, si può accogliere o rifiutare senza bisogno di mediazioni, secondo la personale sensibilità e sapere, questo non può essere per le pagine sottoposte a traduzione.
Segnalibri