PDA

Visualizza la versione completa : Poesia in musica



Great Poet
29-October-2011, 14:12
Voglio essere una gialla velatura, gonfia verso un paese senza nome...


http://www.youtube.com/watch?v=E3GI_ysk4MA

Serena-fundy
29-October-2011, 15:44
Che cosa sono le nuvole, colonna sonora del film Capriccio all'italiana. Parole scritte da Pier Paolo Pasolini e cantata da Domenico Modugno.

Che io possa esser dannato
se non ti amo
e se così non fosse
non capirei più niente
tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così

ahh ma l'erba soavemente delicata
di un profumo che da gli spasimi
ahh tu non fossi mai nata
tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così

il derubato che sorride
ruba qualcosa al ladro
ma il derubato che piange
ruba qualcosa a se stesso
perciò io vi dico
finché sorriderò
tu non sarai perduta

ma queste son parole
e non ho mai sentito
che un cuore, un cuore affranto
si cura
l'unico e tutto il mio folle amore
lo soffia il cielo
lo soffia il cielo
così

[youtube:35r9zmm5]http://www.youtube.com/watch?v=CKbZlthDld4[/youtube:35r9zmm5]

daniela
29-October-2011, 17:09
Il vecchio e il bambino


http://www.youtube.com/watch?v=4G9YaM3F4uM


Si può davvero leggere come una Poesia:


Un vecchio e un bambino si preser per mano
e andarono insieme incontro alla sera;
la polvere rossa si alzava lontano
e il sole brillava di luce non vera...

L' immensa pianura sembrava arrivare
fin dove l'occhio di un uomo poteva guardare
e tutto d' intorno non c'era nessuno:
solo il tetro contorno di torri di fumo...

I due camminavano, il giorno cadeva,
il vecchio parlava e piano piangeva:
con l' anima assente, con gli occhi bagnati,
seguiva il ricordo di miti passati...

I vecchi subiscon le ingiurie degli anni,
non sanno distinguere il vero dai sogni,
i vecchi non sanno, nel loro pensiero,
distinguer nei sogni il falso dal vero...

E il vecchio diceva, guardando lontano:
"Immagina questo coperto di grano,
immagina i frutti e immagina i fiori
e pensa alle voci e pensa ai colori

e in questa pianura, fin dove si perde,
crescevano gli alberi e tutto era verde,
cadeva la pioggia, segnavano i soli
il ritmo dell' uomo e delle stagioni..."

Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
e gli occhi guardavano cose mai viste
e poi disse al vecchio con voce sognante:
"Mi piaccion le fiabe, raccontane altre!"

Andrea
30-October-2011, 00:29
http://www.youtube.com/watch?v=eQkKise8hGw

Más vale trocar
placer por dolores
qu’estar sin amores
Mejor es sufrir
pasión y dolores
qu’estar sin amores.
Donde es gradecido
es dulce morir;
Vivir en olvido
aquel no es vivir;
Mejor es sufrir
pasión y dolores
qu’estar sin amores.

Es vida perdida
vivir sin amar,
y más es que vida
saberla emplear:
Mejor es penar
sufriendo dolores
qu’estar sin amores.

El qu’es más penado
Mas goza d’amor;
qu’el mucho cuidado
le quita el tremor:
Assí qu’es mejor
Amar con dolores,
qe’estar sin amores.

Amor que no pena
No pida placer,
pues ja le condena
su poco querer:
Mejor es perder
Placer por dolores
Qu’estar sin amores.


E' meglio scambiare
il piacere con i dolori
piuttosto che vivere senza amare
E' meglio soffrire
Passione e dolori
Che restare senza l'amore.
Dove sei amato
dolce è morire;
Vivere nell'oblio
quello non è vivere;
E' meglio soffrire
passione e dolori
che restare senza l'amore.

E' vita persa
Vivere senza amare,
ed è più che vita
saperla impiegare:
E' meglio penare
Soffrendo dolori
Che restare senza l'amore.

Chi più soffre
Più gode d'amore;
perché la troppa prudenza
toglie il fremito:
cosicché è meglio
amare con dolori
che rimanere senza l'amore.

L'amore che non patisce
Non chieda il piacere,
perché già lo condanna
il suo poco amare:
E' meglio perdere
Il piacere per i dolori
Che restare senza l'amore

Juan del Encina (Salamanca 1468-1530 Leòn)
brano n°190 del Cancionero de Palacio

Wentworth
31-October-2011, 20:43
http://www.youtube.com/watch?v=O49roInRzOc

Allora proviamo ad inserire un video.
Questa è la mia cantante italiana preferita, Alice. Canta La Recessione di Pier Paolo Pasolini e visto il periodo...

Claire
31-October-2011, 22:07
Io invece amo tanto questo brano dei Waterboys: The Stolen Child


http://www.youtube.com/watch?v=mVSN9DMvl6I


The Stolen Child

Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water-rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berries
And of reddest stolen cherries.
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand.

William Butler Yeats, 1886

Traduzione:

Il Bambino rapito

Dove l'altopiano roccioso
Di Sleuth Wood si tuffa nel lago,
Lì giace un'isola di foglie
Dove il battito d'ali degli aironi
Sveglia gli assonnati topi d'acqua
Lì abbiamo nascosto i tini delle fate,
Colmi di bacche
E delle più rosse ciliege rubate.
Vieni via, Oh bambino umano
Verso l'acqua ed il selvaggio
Mano nella mano, con una fata,
Al mondo ci sono più lacrime di quanto tu possa capire.

Rosy
05-November-2011, 16:46
Grande, questo Gaber, e questa canzone!
ciao
Rosy :P :P

daniela
05-November-2011, 21:58
Gli uomini non cambiano - Mia Martini


http://www.youtube.com/watch?v=g1nrmqM0XWY

Sono stata anch'io bambina
Di mio padre innamorata
Per lui sbaglio sempre e sono
La sua figlia sgangherata
Ho provato a conquistarlo
E non ci sono mai riuscita
E lottato per cambiarlo
Ci vorrebbe un'altra vita.
La pazienza delle donne incomincia a quell'età
Quando nascono in famiglia quelle mezze ostilità
E ti perdi dentro a un cinema
A sognare di andar via
Con il primo che ti capita e ti dice una bugia.
Gli uomini non cambiano
Prima parlano d'amore e poi ti lasciano da sola
Gli uomini ti cambiano
E tu piangi mille notti di perché
Invece, gli uomini ti uccidono
E con gli amici vanno a ridere di te.
Piansi anch'io la prima volta
Stretta a un angolo e sconfitta
Lui faceva e non capiva
Perché stavo ferma e zitta
Ma ho scoperto con il tempo
E diventando un po' più dura
Che se l'uomo in gruppo è più cattivo
Quando è solo ha più paura.
Gli uomini non cambiano
Fanno i soldi per comprarti
E poi ti vendono
La notte, gli uomini non tornano
E ti danno tutto quello che non vuoi
Ma perché gli uomini che nascono
Sono figli delle donne
Ma non sono come noi
Amore gli uomini che cambiano
Sono quasi un ideale che non c'è
Sono quelli innamorati come te

Andrea
06-November-2011, 16:28
http://www.youtube.com/watch?v=PeNj9MARVx4&feature=related


Prima di venire
Portami tre rose rosse
Prima di venire
Portami un grosso ditale
Perché devo ricucirmi il cuore
E portami una lunga pazienza
Grande come un telo d’amore
Prima di venire
Dai un calcio al muro di fronte
Perché li dentro c’è la spia
Che ha guardato in faccia il mio amore
Prima di venire
Socchiudi piano la porta
E se io sto piangendo
Chiama i violini migliori
Prima di venire
Dimmi che sei già andato via
Perché io mi spaventerei
E prima di andare via
Smetti di salutarmi
Perché a lungo io non vivrei

Alda Merini

Baudin
16-November-2011, 22:42
Il canto - Posso scrivere i versi - di Pablo Neruda
Diego Morga e Sergio Rubini (voce recitante)




http://www.youtube.com/watch?v=0jCzjKpZ7KQ

Dal CD "Da quì passano i venti"
Diego Morga (pianoforte, arrangiamenti e composizioni), Roberto Ottaviano (sax soprano), Pippo D'Ambrosio (percussioni), Sergio Rubini (voce recitante).

Baudin
19-November-2011, 19:02
Lina Sastri - Voce 'e notte - Live on Broadway




http://www.youtube.com/watch?v=Ip9PqGNfbTY

Voce ‘e Notte
di Eduardo Nicolardi

Il testo della Canzone “Voce ‘e notte”, divenuta canzone, è stata scritta agli inizi del '900 dal giovane poeta Eduardo Nicolardi, che aveva perso l’amata, andata in sposa, per volere dei genitori di lei, per motivi di posizione economica ad un'altro uomo, un ricco settantacinquenne.








Si 'sta voce te scéta 'int''a nuttata,
mentre t'astrigne 'o sposo tujo vicino...
Statte scetata, si vuó' stá scetata,
ma fa' vedé ca duorme a suonno chino...
Nun ghí vicino ê llastre pe' fá 'a spia,
pecché nun puó sbagliá 'sta voce è 'a mia
E' 'a stessa voce 'e quanno tutt'e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu 'o "vvuje".

Si 'sta voce te canta dint''o core
chello ca nun te cerco e nun te dico;
tutt''o turmiento 'e nu luntano ammore,
tutto ll'ammore 'e nu turmiento antico...
Si te vène na smania 'e vulé bene,
na smania 'e vase córrere p''e vvéne,
nu fuoco che t'abbrucia comm'a che,
vásate a chillo...che te 'mporta 'e me?

Si 'sta voce, che chiagne 'int''a nuttata,
te sceta 'o sposo, nun avé paura...
Vide ch'è senza nomme 'a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura...
Dille accussí: "Chi canta 'int'a 'sta via
o sarrá pazzo o more 'e gelusia!
Starrá chiagnenno quacche 'nfamitá...
Canta isso sulo...Ma che canta a fá?!
Se questa voce ti sveglia nella notte,
mentre ti stringi al tuo sposo, vicino…..
Resta sveglia, se davvero lo preferisci,
ma fingi di dormire profondamente.
Non andare alla finestra, per vedere.
perchè non puoi confonderti, questa è la mia voce,
la stessa voce di quanto noi due,
timidamente, ci parlavamo con il voi.

Se questa voce canta nel tuo cuore
Ciò che non riesco, né tento di dirti:
tutto il tormento per un perduto amore,
tutto l’amore per un tormento antico.
Se senti un gran desiderio di amare,
una voglia di baci scorrere nelle vene,
un fuoco che brucia l’anima ed il cuore,
baciati quel tizio, che t’importa di me!

Se questa voce, piangente nella notte,
sveglia il tuo sposo, non aver timore,
vedi che la serenata è senza dedica,
digli di dormire sicuro, che non è per te!
Digli così: “Chi canta in questo vicolo
forse è pazzo o lo strugge la gelosia!
Forse piange qualche grave malefatta...
Nessuno lo ascolta …ma chi glielo fa fare?!

Andrea
20-November-2011, 00:58
http://www.youtube.com/watch?v=N0aeJZzCidk

Tanco del Murazzo

Si sveglia male, urla in cucina
fitte alla testa, memoria in rovina
parenti in casa, cinque di sera
tempo scaduto, si alza come c'è venuto
nervi asciugati, metallo in bocca
mette il giaccone, è già nell'angolo di sotto
al bar bigliardi, raduno del grifone
colosso anfibi, tatuaggi di pitone

sussurrano di come nella notte prima
gli altri son scesi come cani da rapina
slegati in squadra a testa china toro toro
hanno spazzato dei rifiuti la banchina
nel gelo di case e caserme s'incammina,
l'aria è strana alza lo sguardo
e sente in alto un grido di poiane
il freddo lo trapassa addosso,
smazza un grammo, allunga il passo
il tipo aspetta dietro il ponte senza fretta

il fiume è giallo, lento fango d'Orinoco
scorre tra i fuochi, gli spacci, i mangiafuoco
scende il murazzo, c'è una macchina bruciata
kebab arrosto e folla a grappoli in parata
le ragazze aspettano di uscire fuori per ballare
e intanto provano le scarpe nuove e ridono da sole
dentro casa, lei lo guarda e resta lì senza parlare
fuori tutto accade anche senza di noi

nel grotto spingono e si bercian Patuan
l'anfe che sale, caldo a fiotti, nervi tesi
Envisia serve al banco acqua minerale
ondeggiano sulle ginocchia tutti uguale
guarda lo specchio e vede in fondo
che per occhi adesso ci ha due buchi neri
e nel riflesso dell'abisso vede il pozzo che era un tempo anima sua

batte una sigaretta arrolla una cartina
mentre da dietro Chiurlo il rosso s'avvicina
sembra l'errore di una spinta alza la voce
è un attimo poi il tempo scorre più veloce
Big Jim lo centra con l'anfibio nel torace
rosso di sangue cade a terra braccia a croce
lo scalcia in faccia quando è steso già caduto
gli arabi scappano nel mucchio chiede aiuto
parte per sbaglio il colpo e fa, come un rumore di petardo
nel festino s'alza lento il volo del grande tacchino
chiude gli occhi e s'avvicina, sempre più vicina
l'ombra lo copre sull'asfalto senza fiato

Vinicio Capossela

Andrea
20-November-2011, 01:10
http://www.youtube.com/watch?v=vXkP1jgrffU

Boogie

Due note e il ritornello era già nella pelle di quei due

il corpo di lei madava vampate africane, lui sembrava un coccodrillo…

i saxes spingevano a fondo come ciclisti gregari in fuga

e la canzone andava avanti sempre più affondata nell’aria…

quei due continuavano, da lei saliva afrore di coloniali

che giungevano a lui come da una di quelle drogherie di una volta

che tenevano la porta aperta davanti alla primavera…

qualcuno nei paraggi cominciava a starnutire,

il vantilatore ronzava immenso dal soffitto esausto,

i saxes, ipnotizzati… dai movimenti di lei si spandevano

rumori di gomma e di vernice, da lui di cuoio…

le luci saettavano sul volto pechinese della cassiera

che fumava al mentolo, altri sternutivano senza malizia

e la canzone andava elegante, l’orchestra era partita, decollava…

i musicisti, un tutt’uno col soffitto e il pavimento,

solo il batterista nell’ombra guardava con sguardi cattivi…

quei due danzavano bravi, una nuova cassiera sostituiva la prima,

questa qui aveva gli occhi da lupa e masticava caramelle alascane,

quella musica continuava, era una canzone che diceva e non diceva,

l’orchestra si dondolava come un palmizio davanti a un mare venerato…

quei due sapevano a memoria dove volevano arrivare…

un quinto personaggio esitò

prima di sternutire,

poi si rifugiò nel nulla…

era un mondo adulto,

si sbagliava da professionisti...

Paolo Conte

Rupert
23-November-2011, 20:19
http://www.youtube.com/watch?v=_2S3h0Sutgs


Musica: Christoph Theusner

Testo: Wolfgang Borchert ( 1940 )




Stell dich mitten in den Regen,
glaub an seinen Tropfen Segen.
Spinn dich in das Rauschen ein
und versuche gut zu sein.

Stell dich mitten in den Wind
glaub an ihn und sei ein Kind.
Lass den Sturm in dich hinein
und versuche gut zu sein.

Stell dich mitten in das Feuer,
glaub an dieses Ungeheuer
in des Herzens rotem Wein
und versuche gut zu sein.


Traduzione (mia, quindi opinabile)

Piazzati in mezzo alla pioggia
credi alla benedizione delle sue gocce.
Rigirati tra gli scrosci e nel loro suono
e cerca di essere buono.

Piazzati in mezzo al vento
credi al suo soffio e sii bambino.
Fa che entrino in te il lampo ed il tuono
e cerca di essere buono.

Piazzati in mezzo al fuoco
credi al suo potere mostruoso
nel rosso vino del cuore d'uomo
e cerca di essere buono.

Rupert
24-November-2011, 21:23
http://www.youtube.com/watch?v=kLlBOmDpn1s



LES FEUILLES MORTES
paroles: Jacques Prévert
musique: Joseph Kosma

Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.

REFRAIN:
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!

REFRAIN

(IL testo originale di Prévert è stato rielaborato come presentato qui da Yves Montand nel 1950)


Traduzione (trovata in rete):

Oh! Vorrei tanto che tu ricordassi
i giorni felici quando eravamo amici.
La vita era più bella.
Il sole più bruciante.
Le foglie morte cadono a mucchi...
Vedi: non ho dimenticato.
Le foglie morte cadono a mucchi
come i ricordi e i rimpianti
e il vento del nord le porta via
nella fredda notte dell'oblio.
Vedi: non ho dimenticato
la canzone che mi cantavi.
È una canzone che ci somiglia.
Tu mi amavi
io ti amavo.
E vivevamo noi due insieme
tu che mi amavi
io che ti amavo.
Ma la vita separa chi si ama
piano piano
senza far rumore
e il mare cancella sulla sabbia
i passi degli amanti divisi.
Le foglie morte cadono a mucchi
come i ricordi e i rimpianti.
Ma il mio amore silenzioso e fedele
sorride ancora e ringrazia la vita.
Ti amavo tanto, eri così bella.
Come potrei dimenticarti.
La vita era più bella
e il sole più bruciante.
Eri la mia più dolce amica ...
Ma non ho ormai che rimpianti.
E la canzone che cantavi
sempre, sempre la sentirò.
È una canzone che ci somiglia.
Tu mi amavi
io ti amavo.
E vivevamo noi due insieme
tu che mi amavi
io che ti amavo.
Ma la vita separa chi si ama
piano piano
senza far rumore
e il mare cancella sulla sabbia
i passi degli amanti divisi

murialdog
24-November-2011, 21:41
<strong><font face="Bookman Old Style, serif">
http://www.youtube.com/watch?v=gEWPRRPgDhk

Chanson d'automne.





Les sanglots longs
Des violons
De l'automne
Blessent mon coeur
D'une langueur
Monotone.


Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l'heure,
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure,


Et je m'en vais
Au vent mauvais
Qui m'emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

Paul Verlaine

walt
25-November-2011, 22:38
http://www.youtube.com/watch?v=u86VMP-45vo

un capolavoro di quel grande poeta che è stato Gaber,

Claire
25-November-2011, 22:41
http://www.youtube.com/watch?v=I-HGNj-pDKo




S'i' fosse foco, ardere' il mondo;
s'i' fosse vento, lo tempestarei;
s'i' fosse acqua, i' l'annegherei;
s'i' fosse Dio, mandereil'en profondo;


s'i' fosse papa, serei allor giocondo,
ché tutti cristïani embrigarei;
s'i' fosse 'mperator, sa' che farei?
a tutti mozzarei lo capo a tondo.


S'i' fosse morte, andarei da mio padre;
s'i' fosse vita, fuggirei da lui:
similemente faria da mi' madre,


S'i' fosse Cecco, com'i' sono e fui,
torrei le donne giovani e leggiadre:
le vecchie e laide lasserei altrui.


Tratta dall'edizione Marti del 1956

Rupert
02-December-2011, 21:57
http://www.youtube.com/watch?v=mPhWDKT2gSk



Or che ‘l ciel e la terra e ‘l vento tace
e le fere e gli augelli il sonno affrena,
Notte il carro stellato in giro mena
e nel suo letto il mar senz’onda giace,

vegghio, penso, ardo, piango e chi mi sface
sempre m’è innanzi per mia dolce pena;
guerra è il mio stato, d’ira e di duol piena,
e sol di lei pensando ho qualche pace.

Così sol d’una chiara fonte viva
move il dolce e l’amaro ond’io mi pasco;
una man sola mi risana e punge.

E perché il mio martir non giunga a riva,
mille volte il dì moro e mille nasco:
tanto dalla salute mia son lunge.


Francesco Petrarca

Andrea
22-December-2011, 14:45
http://www.youtube.com/watch?v=nWqZxcD90WY

Nuvole senza Messico

Mi siedo qui, sono stanco…
La vita, l’universo, tutto quanto…
Sulla sponda del fiume prego il vostro dio

che il prossimo cadavere che passa non sia il mio.

ammiro improbabili prove di volo

paracadute difettosi, fiori rossi al suolo,

è la vita che va, è la vita che va, è la morte che viene

ma è un tenore di morte, un lusso che non mi appartiene.

In fondo alla notte, la fine del viaggio, una vita al di là
del male e del peggio e canto

Nanana nanana nanana nanana nana, nanana nana, per farmi coraggio

E ripasso le due o tre cose che mi fanno stare meglio:
morirti fra le labbra, un sorriso al risveglio…

è la vita che va, è la vita che va, è una piccola morte che
viene,

esercizi di stile che scorrono nelle vene…

.. ..

E chissà quando guarirà questo cuore anoressico

Condannato per l’eternità a girare in tondo, in tondo, in
tondo, in tondo

Che risposte ci suggerirà questo vento dislessico

Che porta con se solo nuvole, nuvole, nuvole senza messico…

.. ..

Nel lento e inesorabile precipitare degli eventi

Quale magia fa ‘sì che si canti:
Volare oohoh volare oohoh

E che poi ci si perda nel blu dipinto di merda

Ammiro gli inutili segni di croce

di chi aspetta la guerra per morire in pace

è la vita che va, è la vita che va, è la morte che viene

è la consolazione del morire insieme

e riciclo parole, riciclo pensieri, riciclo la mia faccia

riciclo un’immagine di te fra le mie braccia e canto

Nanana nanana nanana nanana nana, nanana nana, sotto la doccia

E ripenso alle due o
tre cose che mi fanno davvero:

annegarti negli occhi, rubarti il respiro

è la vita che va, è la vita che va, un’altra piccola morte che viene,

esercizi di stile che
dentro le vene

. ..

E chissà quando guarirà questo cuore anoressico

Condannato per l’eternità a girare in tondo, in tondo, in
tondo, in tondo

Che risposte ci suggerirà questo vento dislessico

Giorgio Canali

Claire
12-January-2012, 22:22
http://www.youtube.com/watch?v=CgV83KkC8Fw

POVERO RUTEBEUF(Compianto dell’Amicizia)



POVERO RUTEBEUF(Compianto dell’Amicizia)Che son diventati i miei amiciChe tenevo a me così vicini,Che ho tanto amato...Sono stati troppo pochi,Credo che il vento me li abbia strappati,L’amore è morto.Sono amici portati dal vento,E soffiava forte alla mia porta:Li ha portati via.Col tempo che spoglia l’alberoQuando non resta foglia sul ramoChe non cada a terra,Con la povertà che mi prostraE che da ogni parte dà la guerraL’amore è morto.Non è bene che vi raccontiCome mi son ridotto così,In quale modoChe son diventati i miei amiciChe tenevo a me così vicini,Che ho tanto amato...Sono stati troppo pochi,Credo che il vento me li abbia strappati,L’amore è morto.Sono amici portati dal vento,E soffiava forte alla mia porta:Li ha portati via.Poco buonsenso e poca memoriaM’ha dato Dio, glorioso Re,E pochi soldi,E diritta sul culo la tramontanaM’arriva, e il vento mi squassa,L’amore è morto.Sono amici portati dal vento,E soffiava forte alla mia porta:Li ha portati via.Le speranze nel domaniSon le mie feste,Il male non viene mai da soloE tutto quel che mi doveva succedereM’è successo,M’è successo.
RUTEBEUF (poeta medievale francese del XIII sec.)

Claire
15-January-2012, 23:52
http://www.youtube.com/watch?v=WdkIW7V8Y0w


Piccolo valzer viennese (Pequeno vals vienés)

A Vienna ci sono dieci ragazze
una spalla dove singhiozza la morte
e un bosco di colombi disseccati.
C’è un frammento del mattino
nel museo della brina.
C’è una salone con mille finestre.
Ahi, ahi, ahi, ahi!
Prendi questo valzer con la bocca chiusa.Questo valzer, questo valzer, questo valzer,
di sì, di morte e di cognac
che bagna la coda del mare.T’amo, t’amo, t’amo
con la poltrona e col libro morto,
nel malinconico corridoio
nell’oscura soffitta del giglio,
nel nostro letto della luna
e nella danza che sogna la tartaruga.
Ahi, ahi, ahi, ahi!
Prendi questo valzer dalla cintura spezzata.A Vienna ci sono quattro specchi
dove giocano la tua bocca e gli echi.
C’è una morte per piano
che tinge d’azzurro i ragazzi.
Ci sono mendicanti sui tetti.
Ci sono fresche ghirlande di pianto.
Ahi,ahi,ahi,ahi!
Prendi questo valzer che muore nelle mie braccia.Perché t’amo, t’amo, amor mio,
nella soffitta dove giocano i bambini,
sognando vecchie luci d’Ungheria
nei rumori della tiepida sera,
vedendo pecore e gigli di neve
nel silenzio oscuro della tua fronte.
Ahi,ahi, ahi,ahi!
Prendi questo valzer del “T’amo sempre”.A Vienna ballerò con te
con una maschera
a testa di fiume.
Guarda che rive di giacinti!
Lascerò la mia bocca tra le tue gambe,
l’anima in fotografie e gigli
e nelle onde oscure del tuo passo
voglio, amor mio, amor mio, lasciare
violino e sepolcro, i nastri del valzer.

Federico Garcìa Lorca

Claire
24-January-2012, 22:49
http://www.youtube.com/watch?v=KUH_Dwr6YAY

Claire
14-February-2012, 13:23
http://www.youtube.com/watch?v=_CnFptCJsxQ

dolores
29-March-2012, 20:30
http://www.youtube.com/watch?v=LJOKZoO0hS8

Uomini senza fallo, semidei
che vivete in castelli inargentati
che di gloria toccaste gli apogei
noi che invochiam pietà siamo i drogati.

Dell'inumano varcando il confine
conoscemmo anzitempo la carogna
che ad ogni ambito sogno mette fine:
che la pietà non vi sia di vergogna.

Banchieri, pizzicagnoli, notai,
coi ventri obesi e le mani sudate
coi cuori a forma di salvadanai
noi che invochiam pietà fummo traviate.

Navigammo su fragili vascelli
per affrontar del mondo la burrasca
ed avevamo gli occhi troppo belli:
che la pietà non vi rimanga in tasca.

Giudici eletti, uomini di legge
noi che danziam nei vostri sogni ancora
siamo l'umano desolato gregge
di chi morì con il nodo alla gola.

Quanti innocenti all'orrenda agonia
votaste decidendone la sorte
e quanto giusta pensate che sia
una sentenza che decreta morte?

Uomini cui pietà non convien sempre
male accettando il destino comune,
andate, nelle sere di novembre,
a spiar delle stelle al fioco lume,
la morte e il vento, in mezzo ai camposanti,
muover le tombe e metterle vicine
come fossero tessere giganti
di un domino che non avrà mai fine.

Uomini, poiché all'ultimo minuto
non vi assalga il rimorso ormai tardivo
per non aver pietà giammai avuto
e non diventi rantolo il respiro:
sappiate che la morte vi sorveglia
gioir nei prati o fra i muri di calce,
come crescere il gran guarda il villano
finché non sia maturo per la falce.

Indigowitch
01-April-2012, 23:15
George Brassens, figura ispiratrice per molti versi per il nostro de Andrè, ha trasposto in musica
una struggente poesia di Louis Aragon. "Non esistono amori felici".

Non esistono amori felici

Nulla appartiene all’uomo Né la sua forza
Né la sua debolezza né il suo cuore
E quando crede
Di aprire le braccia
la sua ombra è quella di una croce
E quando crede di stringere la felicità
la stritola
La sua vita è uno strano e doloroso divorzio
Non esistono amori felici

La sua vita somiglia a quei soldati disarmati
Ch’eran stati
preparati a un diverso destino
A che può servire che s’alzino al
mattino
Loro che si ritrovano la sera sfaccendati inerti
Dite queste
parole Mia vita E trattenete le lacrime
Non esistono amori felici

Mio
amore bello mio caro amore mia lacerazione
Ti porto in me come un uccello
ferito
E quelli senza capire ci guardano passare
Ripetendomi dietro le
parole che ho intrecciato
E che per i tuoi grandi occhi così presto
morirono
Non esistono amori felici

Il tempo per imparare a vivere è
già passato
Piangano nella notte i nostri cuori all’unisono
Quanta
infelicità per la più piccola canzone
Quanti rimpianti per scontare un
fremito
Quanti singhiozzi per un accordo di chitarra
Non esistono amori
felici

Non esistono amori che non siano dolore
Non esistono amori che
non strazino
Non esistono amori che non lascino il segno
E non più che di
te l’amor di patria
Non esistono amori che non si nutrano di pianto
Non
esistono amori felici
Ma è il nostro amore di noi due


Louis
Aragon
http://www.youtube.com/watch?v=gDoE1bBXf88

Andrea
04-March-2013, 14:18
http://www.youtube.com/watch?v=12nCL4tsPTg


dalla posia di Esenin,"Confessioni di un teppista"

Claire
04-April-2014, 22:33
http://youtu.be/jD9EMn6E90M

"Le foglie morte " di Jacques Prevert cantata da Juliette Greco

Claire
27-November-2014, 12:46
http://youtu.be/N5kT7n9hTfk

"Les Poètes de sept ans" di Arthur Rimbaud cantata dal grande Léo Ferré.

I poeti di sette anni

E la Madre, chiudendo il libro del dovere,
Se ne andava, soddisfatta e fiera. Non vedeva
Negli occhi azzurri e sotto la fronte piena,
Di protuberanze, l’anima del suo bambino
In preda alle ripugnanze.

Tutto il giorno sudava obbedienza; intelligente,
Molto; eppure qualche nero tic, qualche manìa,
Indicavano in lui le acerbe ipocrisie.
Nell’ombra dei corridoi dai parati ammuffiti,
Passando, coi pugni sull’inguine, tirava fuori
La lingua. A occhi chiusi, vedeva tanti punti.
Una porta si apriva nella sera: al lume
Lo scoprivano lassù, sulla ringhiera,
A rantolare sotto un golfo di luce.
Appeso al tetto. Soprattutto d’estate, àtono, vinto,
Si ostinava a rinchiudersi nelle latrine, al fresco:
Là pensava, tranquillo e saziando le narici.

Quando, lavato dagli odori del giorno,il giardinetto
Dietro la casa, d’inverno, s’illunava,
Steso ai piedi d’un muro, sepolto nella marna
E per aver visioni schiacciando l’occhio storno,
Ascoltava brulicare le spalliere marcite
Pietà! Era amico soltanto di quei bambini scarni
Che, a fronti nude, occhi stinti sulle guance,
Celando magre dita nere e gialle di fango,
Sotto vesti vecchiotte puzzolenti di sciolta,
Conversavano con la dolcezza degli idioti!
E se, nel sorprenderlo in pietà immonde, la madre
Si spaventava; le tenerezze, profonde,
Del bambino balzavano su quello stupore.
Era bello. Lei aveva lo sguardo azzurro, - che mente!

A sette anni, faceva romanzi sulla vita
Del vasto deserto, dove splende una Libertà felice,
Soli, foreste, savane, rive! - Si aiutava
Con i giornali illustrati in cui, rosso, guardava
Ridere le Spagnole e le Italiane. Quando, pazza,
Occhi bruni, grembiulino d’indiana, - otto anni, -
Veniva la bambina degli operai vicini,
Piccola selvaggia, e scotendo le trecce,
In un angolo, gli saltava a a cavalcioni,
Lui standole di sotto le addentava le natiche,
Poi che non si metteva mai le mutandine;
- E, pestato da lei coi pugni e coi calcagni,
Si portava i sapori della sua pelle in camera
Temeva le domeniche squallide, a dicembre,
In cui, impomatato, su un tavolino di mogano
Leggeva una Bibbia dal dorso verde-cavolo.
Nell’alcova, ogni notte era oppresso dai sogni.
Non amava Dio; ma gli uomini che, la sera fulva,
Vedeva rientrare neri, in camiciotto, al sobborgo
Dove i banditori al rullo dei tamburi
Fanno rumoreggiare e ridere ai proclami le folle.
- Sognava le praterie amorose, dove ondate
Di luce, sani profumi, pubescenze d’oro,
Calmamente si espandono e prendono l’involo!
E come assaporava le cose misteriose
Quando, nella stanza nuda con le persiane chiuse,
Alta e azzurra, satura di umidi afrori,
Leggeva il suo romanzo sempre rimeditato,
Pieno di grevi cieli ocracei e foreste affogate,
Fiori di carne esplosi ai boschi siderali,
vertigine, scoscendimenti, disfatte, pietà!
- Mentre avevano inizio i rumori del quartiere,
Giù in basso – da solo, e steso su una pezza
Di tela grezza, e presentendo con violenza la vela!

A. Rimbaud

Claire
10-December-2014, 10:28
Vado in ot ma consentitemelo.

Questo brano è un omaggio che questi due musicisti hanno voluto fare alla grande poetessa Emily Dickinson.


http://youtu.be/WaWrdwP1YH0

Claire
09-January-2015, 12:34
Una interpretazione quasi fedele della poesia di Mario Benedetti.


http://youtu.be/DngIWlS9vHU


Difendere l'allegria

Difendere l’allegria come una trincea
difenderla dallo scandalo e dalla routine
dalla miseria e i miserabili
dalle assenze transitorie
e le definitive
difendere l’allegria come un principio
difenderla dallo stupore e dagli incubi
dai neutrali e dai neutroni
dalle dolci infamie
e dalle gravi diagnosi
difendere l’allegria come una bandiera
difenderla dal fulmine e la malinconia
dagli ingenui e dalle canaglie
dalla retorica e gli arresti cardiaci
e dalle endemìe e dalle accademie

difendere l’allegria come un destino
difenderla dal fuoco e dai pompieri
dai suicidi e dagli omicida
dalle vacanze e dall’oppressione
dall’obbligo di essere allegri

difendere l’allegria come una certezza
difenderla dall’ossido e dalla rogna
dalla famosa patina del tempo
dalla trascuratezza e dall’opportunismo
dai ruffiani della risata

difendere l’allegria come un diritto
difenderla da dio e dall’inverno
dalle maiuscole e dalla morte
dai cognomi e dalle compassioni
dall’azzardo
e anche dall’allegria.

Mario Benedetti

Claire
09-April-2015, 18:45
Un brano che Battiato ha composto ispirandosi ai versi de "L'invito al viaggio" di Charles Baudelaire.



https://www.youtube.com/watch?v=OmPZ8HM1Ev4